英会話スクール・英会話カフェのIHCWAY
IHCWAYの一日一英会話。マンツーマン英会話なら英会話スクール IHCWAY。

英会話スクールIHCWAY 英会話の表現やイディオムを一日一分で学ぶ 一日一英会話

2017年10月 1日 10:51

Back the wrong horse(判断を誤る)英会話レッスンの Matt 先生の英語慣用句 No.1732

英会話レッスンの担当の Matt 先生による英語慣用句習得のための1日1英会話です。

Back the wrong horse

To support a loser.  A failed choice.
敗者を応援する。間違った選択。

" The decision to move the club to a new stadium and a different part of the city has been a much talked about topic amongst fans. Personally, I believe they've backed the wrong horse."

ラブを新しいスタジアムと市内の別の地域に移すという決断はファンの間でずっと取りざたされていたが、私個人的には間違った判断だったと思う。

back は動詞の場合、後ろに進む、・・・を後ろへ動かす 」 という意味ですが、その他にも多くの意味があり、例えば、「応援する、支持する 」 といった意味もよく使われます。
この他にも、賭け事とくに競馬に賭ける、といった意味があり、本日のイディオムと関連してきますが、wrong horse となっていることから、これは、賭けるべきではない、賭けるのを間違った馬、すなわちレースに負けた馬を指しています。
負け馬に賭けるということは、予測ミスであり、判断や見込みを誤ることに他なりません。
特に選挙などで勝ち目のない方の候補者を誤って応援してしまうなど、不確実な結果を伴う状況について、よく使われるイディオムです。

ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。

駅のレッスン情報

新宿渋谷恵比寿品川東京駅上野池袋浦和横浜など各駅で受けられるマンツーマン英会話教室。英語、ドイツ語、フランス語、イタリア語、スペイン語のマンツーマンにも対応の英会話スクール。 >>駅レッスン情報

マンツーマン英会話のIHCWAYお問い合わせ