英会話スクール・英会話カフェのIHCWAY
IHCWAYの一日一英会話。マンツーマン英会話なら英会話スクール IHCWAY。

英会話スクールIHCWAY 英会話の表現やイディオムを一日一分で学ぶ 一日一英会話

2017年12月 6日 10:57

From Missouri(証拠を見るまで信じない)英会話レッスンの Matt 先生の英語慣用句 No.1797

英会話レッスンの担当の Matt 先生による英語慣用句習得のための1日1英会話です。


From Missouri

Requiring clear proof or hard evidence of something.
はっきりとした証明や証拠の品物を見せるよう、要求する。

" Even though it was obvious the company was losing money the CEO was from Missouri, and demanded to see more data."
会社がお金を失っているのは明らかなのにもかかわらず、CEOは確たる証拠を見るまで信じなかった。そしてもっとデータを見せるよう要求した。

be 動詞+from Missouri とは、「証拠を見るまで信じない」 という意味の口語です。私はミズーリ州の出身者です、という意味ではないというので驚きです。
これは、もともとミズーリ州の別名が Show Me State ( 見せろ州? ) であることに由来しています。
なぜ Show Me かといいますと、ミズーリの人々の疑い深く、なかなか信じない特性からきているそうです。事実はさておき、このあまり嬉しくない別名にも語源があるそうです。それは19世紀中頃の話になりますが、コロラド州の鉛鉱山でストが起き、そこにミズーリ州の鉛鉱山労働者が代わりとして連れてこられました。ミズーリの労働者はコロラドの作業方式がわからず、しょっちゅう 「どうやったらいいんですか」  「どうやるか見せて」  と言っていたため、コロラドの現場リーダーたちは 「あれはミズーリの労働者だから、やり方を見せなきゃいけないよ」 と言うようになり、その後、19世紀末にミズーリ州の下院議員が海軍の式典における演説で、「自分はミズーリ出身だから、言葉だけでは信じない人間だ」 といった発言をしたことから、ますます一般に広まって、今日ミズーリ州が Show Me State という別名をもつまでになったようです。

ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。

駅のレッスン情報

新宿渋谷恵比寿品川東京駅上野池袋浦和横浜など各駅で受けられるマンツーマン英会話教室。英語、ドイツ語、フランス語、イタリア語、スペイン語のマンツーマンにも対応の英会話スクール。 >>駅レッスン情報

マンツーマン英会話のIHCWAYお問い合わせ