一日一英会話

2018年7月28日 09:42

Look before you leap(転ばぬ先の杖)英会話レッスンの Momoko先生の英語慣用句 No.2008

英会話レッスンの担当の Momoko先生による英語慣用句習得のための1日1英会話です。

Look before you leap

Definition: You should consider the possible consequence before acting.
何かをする前に、その先に起こりうる結果を考えるべきだ。

EX: It is better to look before you leap when buying stocks.
株を買うのを実行する前に、慎重に調べたほうがいい。

無謀なことをするのを戒める諺で、日本語では 「転ばぬ先の杖」に当たります。
直訳すると、「飛ぶ前に見よ」 となりますが、この語源は乗馬に由来しており、フェンスを飛び越える前には、フェンスをよくチェックせよ、という馬に乗る際には常識とされる事前確認の必要性を説くものと解釈されます。
ただし、この諺が最初に記載が確認されている書物では、準備不足のまま結婚に踏み切るべきではない、という意味で用いられているそうです。

英語ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。