一日一英会話

2018年10月 7日 10:19

Shrinking violet(引っ込みじあん)英会話レッスンの Matt先生の英語慣用句 No.2077

英会話レッスンの担当の Matt 先生による英語慣用句習得のための1日1英会話です。

Shrinking violet

A shy or unassuming character.
内気で、出しゃばらない性格の人。

" My friend is very smart in the classroom, but can be a shrinking violet outside of school."
私の友達は、教室の中ではとても秀才だが、学校の外に行くと引っ込み思案になる。

直訳すると、縮こまったスミレ、となりますが、欧米の英語ネイティブの中には「バイオレット」という女性の名前だと思っている人も多いようです。
現在のように品種改良されてカラフルなスミレやパンジーではなく、野生のスミレは小さく、草の茂みの中にひっそりと咲き、花は咲くまで葉の中に隠れている様子から、古くから慎み深さの象徴と考えられていたそうです。
語源には諸説あるようですが、上記のようなスミレの花の特性に例えて、「引っ込み思案で自己主張しない人」「こわがり」を意味するようになったと言われています。

英語ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。