英会話レッスンの担当の Matt 先生による英語慣用句習得のための1日1英会話です。
Rest on your laurels
Rely or depend on past achievements.
過去の成果に頼る。
" It was a good season for the team, but they mustn't rest on their laurels if they want to win next year's championship."
チームにとって良いシーズンであったが、もし来年も優勝したければ、現在の栄光に満足するべきではない。
laurel とは植物の月桂樹のことです。古代ギリシャには、レースや競争の勝者には月桂樹の葉で作ったかぶせた冠をかぶせたそうですが、laurel という言葉そのものも複数形の場合は栄誉や名誉を意味します。
rest on one's laurels の形で、直訳すれば、月桂樹の上に休むとなりますが、これは過去の栄光や成功に満足し、それ以上の努力はもう必要ないとばかり、何もしないという非難のニュアンスをもつ意味になります。
英語ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。