英会話スクール・英会話カフェのIHCWAY
IHCWAYの一日一英会話。マンツーマン英会話なら英会話スクール IHCWAY。

英会話スクールIHCWAY 英会話の表現やイディオムを一日一分で学ぶ 一日一英会話

2018年12月21日 10:45

Sticky fingers(盗み癖)英会話レッスンの Matt先生の英語慣用句 No.2139

英会話レッスンの担当の Matt 先生による英語慣用句習得のための1日1英会話です。

Sticky fingers

A tendency towards theft.
盗みをする傾向がある。

" Be careful of your personal items, because there are some sticky fingers around here."
自分の持ち物に気をつけてください。なぜならこの付近には手癖の悪い人(コソ泥)たちがいるからです。

sticky とは ネバネバした、ベタベタしたという意味ですので、直訳しますと、汚れてネバついた指となります。そのような粘着性のある指で物を触るとくっついてきますよね。このことからか、口語では「盗癖、コソ泥」という意味となります。この場合、"fingers "と必ず複数形になります。

英語ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。

駅のレッスン情報

新宿渋谷恵比寿品川東京駅上野池袋浦和横浜など各駅で受けられるマンツーマン英会話教室。英語、ドイツ語、フランス語、イタリア語、スペイン語のマンツーマンにも対応の英会話スクール。 >>駅レッスン情報

マンツーマン英会話のIHCWAYお問い合わせ