英会話スクール・英会話カフェのIHCWAY
IHCWAYの一日一英会話。マンツーマン英会話なら英会話スクール IHCWAY。

英会話スクールIHCWAY 英会話の表現やイディオムを一日一分で学ぶ 一日一英会話

2019年11月18日 08:51

Fall from grace(不興を買う)英会話レッスンの Kris先生の英語慣用句 No.2474

英会話レッスンの担当の Kris 先生による英語慣用句習得のための1日1英会話です。 

Fall from grace 

Meaning: To lose status, respect or prestige.
地位や尊敬、名声を失う。

How to use: After her fall from grace, she disappeared from the limelight. The shame must have been too much for her to handle.
世間から不興を買って以来、彼女は表舞台から消えた。そのことはあまりにも不名誉で彼女には対処できないに違いない。

もともとは聖書の中に書かれた言葉で、「神の恩寵を失う」という意味です。
転じて、悪行や大きな失敗によって権力や名声、影響力を突然に失うことを言います。
神ではないですが、立場が上の人や偉い人からの知遇を失ったり、不興を買ったりすることにも用いられます。

英語ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。

駅のレッスン情報

新宿渋谷恵比寿品川東京駅上野池袋浦和横浜など各駅で受けられるマンツーマン英会話教室。英語、ドイツ語、フランス語、イタリア語、スペイン語のマンツーマンにも対応の英会話スクール。 >>駅レッスン情報

マンツーマン英会話のIHCWAYお問い合わせ