一日一英会話

2014年9月14日 17:13

Cool your jets(落ち着いて!)マンツーマン英会話 James先生の発音付き

"Cool your jets"  

Telling someone this means you want them to calm down. This is usually said as a joke to a friend who is acting excited, not to someone who is actually angry. This is because it is rather insulting to say to someone who you don't know.
冷静になってもらいたい時に、かける言葉です。
これは通常、興奮しているふりをしている友だちに、冗談としていうような表現で、本気で怒っている人には使いません。
知らない人に言えば、むしろ侮辱や失礼と、とられるからです。

落ち着きなよ、リラックスしなよ、と仲間内で使う俗語です。かわりに"Throttle back"も使われます。throttle backは、抑制を意味します。 



" Hey men,cool your jets ! "
おい、まあ落ち着けよ!


英語ネイティブによる発音はこちらです。