一日一英会話

2015年9月 9日 22:41

Go stir crazy(じっとしてると変になる) マンツーマン英会話Anthony先生の発音付き

To go or get stir crazy 

"One thing I don't like about studying for exams is that I often go a bit stir crazy staying in my room all day." 
テスト勉強で嫌なことといえば、一日中自分の部屋に閉じこもってると、なんだか頭が変になることがよくあることだ。

"I'm not sure if office work is suited for me; I usually get stir crazy sitting at my desk." 
オフィスワークが自分に合うか、わからない。自分のずっと机に座っていると、頭が変になりそうだからだ。

When sitting in a small, or unengaging environment causes you to feel restless or otherwise uncomfortable, you are going or getting "stir crazy".
狭く、かつ興味の持てない環境に座り、そのことが人を落ち着かなく、不愉快な気持ちにさせることを意味します。

stir とは、液体などを掻き回すこと、また精神や感情面の興奮や同様も意味します。
アメリカのスラングで、stirというと、監獄をあらわし、stir-crazy とは、狭いところに長く閉じ込められて神経質になったり、精神が不安定になるという俗語です。

become や go, get ,make などの動詞とあわせて、じっとしていると頭が変になる、という意味になります。もちろん、場所は監獄でなくても大丈夫です。 

英語ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。