一日一英会話

2016年1月 8日 10:46

Put one's foot down (断固とした態度をとる) マンツーマン英会話Maria先生の発音付き

Put one's foot down

To take a firm stand; to insist, demand, or refuse. 
断固とした態度をとる。主張する。要求する。拒む。

Amy finally put her foot down and said that she wouldn't let anyone borrow money from her again.
エイミーはようやく断固とした態度で、私はもう二度とお金を誰にも貸さないわよ、と言った。

直訳すると、足(片足)を下におろす、となりますが、これは「断固として決心し、それを相手に伝える」という意味です。
例えば、誰かに「・・・をすべきだ」あるいは「・・・をやめるべきだ」ということを強い態度で言う事を示します。
また、直訳通りの場合、口語(主にイギリス)では「車のアクセルを踏む」「車のスピードを上げる」という意味になります。
アクセルを踏むのは確かに片足を踏む動作ですので、文字通りといえます。

英語ネイティブによる発音は以下をクリックしてください。