一日一英会話

2016年3月 3日 10:43

Make a killing (大儲けをする) マンツーマン英会話のMatt先生の発音付き

マンツーマン英会話レッスンの担当のMatt先生の1日1英会話です。 

Make a killing 

To do something that makes a lot of money. 
多額のお金が稼げる何かをすること。

"The weather was really hot today. I sold hundreds of ice-creams. I made a killing!" 
今日は本当に暑い一日だった。私は何百個ものアイスクリームを売った。大儲けしたよ!

簡単に、手早く、大成功を収めることですが、主に大金を稼ぐことを指します。
ほとんど努力無しに大金を設ける状況をさすのが一般的です。

・・・でひと山当てる、という場合、前置詞は通常onを用います。
例)make a killing on the stock market
株でひと山当てる。

killing とは、殺すという意味のはずですが、なぜ 「大金」 を意味するようになったかというと、もともとアメリカバイソン ( 野牛) のハンターたちが短時間で大量の獲物をしとめることを指したそうです。仕留めたバイソンを売って、大金を得たことから、このような表現が生まれたということです。


英語ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。