一日一英会話

2016年4月20日 13:58

Touch and go(きわどい)マンツーマン英会話のAndrew先生の発音付き

マンツーマン英会話レッスンの担当のAndrew先生の1日1英会話です。

Touch and go 

Uncertain in outcome, often for dangerous or delicate situations. 
結果がわからない。通常、危険あるいは微妙な状況について。

I thought I was going to lose my job. It was really touch and go.
私は失業するのではないかと思った。あれは本当にきわどい状況だった。

「一触即発の、危機一髪の」という形容詞です。その他、「急いでなされた、そそっかしく行われた」という意味もあり、語源にもいくつかの説があります。

よく知られているのは、航空用語で、飛行機が滑走路に接地しすぐまた上昇する離着陸訓練も"touch-and-go"といいます。 ちなみに、イギリスではこの訓練をcircuits and bumpsといいます。
もし完全に飛行機を停止させ、再離陸する場合は、"stop-and-go" となります。
船舶用語でも、「船が水底をかすって進む」との意味があります。


英語ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。