一日一英会話

2016年5月17日 14:16

Spill the beans ( 隠し事をばらす ) マンツーマン英会話のMatt先生の発音付き

マンツーマン英会話レッスンの担当のMatt 先生の1日1英会話です。

Spill the beans

To reveal a secret. 
秘密をばらす

 "I told my friends to delete the information. We don't want to spill the beans about the new project."
私は友人たちに、その情報を削除するように言った。その新しいプロジェクトについて、明らかにしたくないからだ。

spill とは、「容器から物をこぼす、溢れさせる」といった意味ですが、口語では「秘密などを漏らす」という意味があり、16世紀ころから使われているといいます。
spill the beans とは直訳すれば「豆をこぼす」となりますが、隠し事をばらしてしまうという意味のイディオムです。
個人的な情報や、サプライズなどを、はやまって誰かに話してしまう、という場合に使われることが多いようです。

どちらかというと、この表現においては、spill のほうが重要で、目的語についてはsoup guts,the works も同様の意味として使われます。


英語ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。