一日一英会話

2017年3月21日 08:35

Cat got your tongue?(なぜ黙っているの) 英会話レッスンの Dustin先生の英語慣用句 No.1583

英会話レッスンの担当の Dustin 先生による英語慣用句習得のための1日1英会話です。


Cat got your tongue? 


Why don't you speak up?

どうして声を出して話さないの?


"You've been quiet until now. Cat got your tongue?" 

今までずっと静かにしているね。どうして黙っているのかな?

Cat got your tongue とはHas the cat got your tongue? の省略形ですが、本来の形よりもこちらのほうがよく使われるようです。
直訳すると 「猫があなたの舌をとりましたか?」 ですが、これは 「 どうして黙りこんでいるんだい?」 という意味です。
基本的に、大人が子供に対して使いますので、上司などに言わないように要注意ですね。 
なにかにおびえて黙っているような子供に、「猫に舌をとられちゃったのかな?」という風に声をかける時に使われます。
なぜ、このような比喩を使うのか、理由はよくわかっておらず、実際に猫と関係があるわけではないようです。
1960年から1970年代あたりまではよく使われていましたが、現在では、少し古めかしい印象を与える表現です。


ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。