一日一英会話

2017年10月19日 07:02

Labour of love( 好きでやる仕事 )英会話レッスンの Matt 先生の英語慣用句 No.1749

英会話レッスンの担当の Matt 先生による英語慣用句習得のための1日1英会話です。

Labour of love

A pleasure to do.
するのが楽しみなこと。

" Redecorating the house was a labour of love as I've always had an interest  for interior design."
家を改装するのは、やりたくてやる仕事だ。なぜなら、私はこれまでずっと、インテリアデザインについてとても興味があったからだ。

labour of love という言葉を聞くと、love があるのでなんとなく「愛情」に関する言葉だろうと思い込んでしまいます。
ところが、このlove は愛や恋の感情とは全く関係なく、「・・・が好きだ、・・・をするのが楽しい」という意味であるそうです。よって、そのまま直訳すれば 「 好きで行う労働 」 となり、報酬のよしあし、ひいては有無を問わず、自分が好きだから喜んでやる仕事という意味になります。好きな仕事だと、見返りを求めずとも、不思議と苦になりませんね。
正確な起源はわかりませんが、聖書にも登場する、歴史のある表現です。
アメリカ式にはlabor というスペルになります。

ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。