一日一英会話

2018年5月12日 11:29

Head over heels(すっかり夢中になる)英会話レッスンの Momoko先生の英語慣用句 No.1935

英会話レッスンの担当の Momoko 先生による英語慣用句習得のための1日1英会話です。

Head over heels

To become infatuated, to become madly in love
夢中になる。恋愛感情を抱き、のぼせ上がる。

I fell head over heels for him with just one look.
私は彼を一目見てから、首ったけになった。

Head over heels とは、以前にも取り上げたことのある表現ですが、本来はHeels over headといって、でんぐり返しや側転などによって上下が逆になる様子を意味しましたが、後に、何かに深くはまりこむ、とくに恋心で夢中になるという意味で用いられるようになりました。
深くはまり込むという意味では、恋愛とは打って変わって、借金にどっぷりつかるという場合にも用いられます。
他にも「軽率に」「衝動的に」など、比較的幅広い意味があります。

英語ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。