一日一英会話

2018年8月30日 07:09

Bolt from the blue(青天の霹靂)英会話レッスンの Momoko先生の英語慣用句 No.2039

英会話レッスンの担当の Momoko 先生による英語慣用句習得のための1日1英会話です。

Bolt from the blue

Definition: something unexpected
予想外のこと。

EX: The news of their divorce was a bolt from the blue as they always seemed to get along.
彼らの離婚についてのニュースは寝耳に水だった。なぜなら二人はいつも仲良さそうに見えたからだ。

A bolt from the blue とは、「青天のへきれき」や「寝耳に水」という意味で、突然の思いがけない出来事や驚きを意味します。
bolt とは、工具のボルト以外に、稲妻という意味もあり、真っ青な空から突然稲妻が光ることによる驚きを意味しています。
以前取り上げた、Out of the blue と似た表現です。

英語ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。