英会話スクール・英会話カフェのIHCWAY
IHCWAYの一日一英会話。マンツーマン英会話なら英会話スクール IHCWAY。

英会話スクールIHCWAY 英会話の表現やイディオムを一日一分で学ぶ 一日一英会話

2016年9月 5日 12:06

Don't count your chickens before they hatch (とらぬ狸の皮算用) 英会話レッスンのMatt先生の英語慣用句

英会話レッスンの担当の Matt先生による英語慣用句習得のための1日1英会話です。


Don't count your chickens before they hatch


Don't get ahead of yourself. Don't assume the future will be exactly as you planned. 
先走りしてはいけない。未来が自分の計画通りにいくと予想してはいけない。


" I wouldn't quit your current job until you're absolutely sure you'll have a new one. Don't count your chickens before they hatch."

新しい仕事があると絶対に確信できるまで、今の仕事をやめるべきではない。
「卵がかえらないうちからヒナの勘定をするな」というじゃないか。

hatchとは、卵がかえる(他動詞の場合は、かえす)という意味ですので、直訳すると「卵が孵化する前にヒナを数えるな」となります。

期待していることが本当に起こるまで、あれこれ計画したりして、当てにしてはいけないと警告する英語のことわざです。

日本語でいえば、取らぬ狸の皮算用にあたります。



英語ネイティブによる発音は下記のリンクをクリックしてください。

駅のレッスン情報

新宿渋谷恵比寿品川東京駅上野池袋浦和横浜など各駅で受けられるマンツーマン英会話教室。英語、ドイツ語、フランス語、イタリア語、スペイン語のマンツーマンにも対応の英会話スクール。 >>駅レッスン情報

マンツーマン英会話のIHCWAYお問い合わせ